Translation of "suoi padroni" in English

Translations:

her masters

How to use "suoi padroni" in sentences:

Mia moglie fu confortata prima della sua esecuzione mentre questo collaborazionista ed i suoi padroni pirati sogghignavano?
Was my wife comforted before her execution while this collaborator and his pirate masters sneered?
19:33 E com’essi scioglievano il puledro, i suoi padroni dissero loro: Perché sciogliete il puledro?
19:33 And as they were losing the colt, the owners of it said to them, Why loose ye the colt?
Mentre andavamo alla preghiera, venne verso di noi una giovane schiava, che aveva uno spirito di divinazione e procurava molto guadagno ai suoi padroni facendo l'indovina
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
Giovane negra si taglia la gola nel bagno dei suoi padroni.
Young negress slashes throat in employers' bathroom
In quanto fu il primo della sua specie a rivoltarsi contro i suoi padroni.
For he was the first of his kind to rise up against his masters.
Un reggimento di schiavi, il 129mo Fighting Bucks, furono ceduti dai suoi padroni alle forze armate confederate per servire la patria in combattimento.
A regiment of slaves, the 129th Fighting Bucks, were leased by their owners to the Confederate armed forces to serve in combat.
Non una volta che avremo sacrificato il Wraithbringer ai suoi padroni.
No. Not once we've sacrificed the Wraithbringer to his masters.
Non so cosa gli faranno i suoi padroni una volta che glielo consegneremo.
I know not what his masters will do to him once we turn him over.
Sk 16:16 - E avvenne, come andavamo al luogo d’orazione, che incontrammo una certa serva, che avea uno spirito indovino e con l’indovinare procacciava molto guadagno ai suoi padroni.
Sk 16:16 - And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
Mia moglie e' stata ugualmente maltrattata. Da coloro che si facevano chiamare suoi padroni.
My wife stood equally mistreated, by those that called themselves her masters.
Non ci hanno nominati suoi padroni?
Didn't they make us God's parents?
Non e' altro che uno schiavo dei suoi padroni di superficie.
He is but a slave to his surface-dweller masters!
Vedo il patetico riflesso della donna che una volta ho amato e ammirato... e che ora si genuflette... ai piedi dei suoi padroni.
I see a pathetic shell of a woman I once loved and admired... who now bows at the feet of her masters.
L'ispettore Dillon risponde solo ai suoi padroni aziendali. Di sicuro non al popolo. E non alla citta'.
Inspector Dillon is answerable only to his corporate overlords, certainly not the people and not the city.
Credo sia inappropriato che uno schiavo ceni con i suoi padroni.
I feel it's inappropriate for a slave to dine with his masters.
Adesso che e' tornato con i suoi padroni e' molto emozionato, ok?
(sighs) (yelps, laughs) Ah, Now that he's back with his owners, he's very excited. (yelps) Okay.
Non voglio che gli venga fatto del male, ma i suoi padroni dovranno saperlo.
I don't want him harmed, but his household will have to know of this.
Magari ha un chip o qualcosa del genere, potremmo vedere chi sono i suoi padroni.
Maybe we can see if he has a chip or something, see who his owners are.
Un re fantoccio nelle mani dei suoi padroni danesi.
A puppet king for his Danish masters.
16 Ora, mentre andavamo al luogo della preghiera, ci venne incontro una giovane schiava che aveva uno spirito di divinazione e che, facendo l'indovina, procurava molto guadagno ai suoi padroni.
So she persuaded us. 16 It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.
Così come George W. Bush ha tradito nel recente passato i propri sostenitori, altrettanto accadrà per Barack Obama perchè l'unica cosa che conta davvero per quest'ultimo è la sua fedeltà ai suoi Padroni "off-shore"
Just as George W. Bush betrayed his foolish followers, so must Obama. Because his only allegiance is to his offshore masters.
Altri due pence da.. quale è il suo nome, l'amico del visconte è un conciatore di pelli del Viscount e un altro dai suoi padroni
Another thruppence from what's his name, the Viscount's friend and a tanner from the Viscount and another from his missus.
Siamo servi del popolo, non i suoi padroni.
We are the servants of the people, not its masters.
La Protezione Animali sta cercando i suoi padroni, ma vorrei essere sicuro che non finisca in un rifugio.
Yeah. Animal Services is looking for the owners, but, uh, I just want to make sure he doesn't go to a shelter.
A meno che non voglia raccontare ai suoi padroni che la causa della vostra più grave fuga di informazioni è il suo fratellino.
Unless you want to tell your masters that your biggest security leak is your own little brother.
In segno di gratitudine, questa pianta doterà i suoi padroni di una fioritura lunga e rigogliosa.
In gratitude, this plant will endow its masters with a long and lush bloom.
È molto attivo, cercando allo stesso tempo di stare in tutte le parti della casa e partecipare a tutti gli affari dei suoi padroni.
He is very active, trying at the same time to stay in all parts of the house and participate in all the affairs of his masters.
C'era una volta una povera servetta che attraversava un gran bosco con i suoi padroni; e quando vi si trovarono in mezzo, dal fitto della boscaglia sbucarono dei briganti e uccisero tutti quelli che trovarono.
A poor servant-girl was once travelling with the family with which she was in service, through a great forest, and when they were in the midst of it, robbers came out of the thicket, and murdered all they found.
Senza dubbio, questa scatola servirà i suoi padroni del secolo e può diventare una reliquia di famiglia.
Without arguable, this box will serve its masters of the century, and can become a family relic.
Nonostante tutta la freddezza di questo colore, dà pace e tranquillità ai suoi padroni.
Despite all the coldness of this color, it gives peace and tranquility to its masters.
[16] Mentre andavamo alla preghiera, venne verso di noi una giovane schiava, che aveva uno spirito di divinazione e procurava molto guadagno ai suoi padroni facendo l'indovina.
16 As we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit of divination and brought her owners much gain by fortune-telling.
16:16 E avvenne, come andavamo al luogo d’orazione, che incontrammo una certa serva, che avea uno spirito indovino e con l’indovinare procacciava molto guadagno ai suoi padroni.
16:16 And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying.
Eppure, la leggenda vuole che, quando fu liberato dai suoi padroni, camminò dalla Georgia alla Carolina del Sud per poter trovare la moglie e il figlio da cui era stato separato.
And yet, legend has it that when he was freed by his enslavers, he walked from Georgia to South Carolina so that he could find the wife and child that he was separated from.
un cane che ha mandato entrambi i suoi padroni all'ospedale, più il cognato, più il bambino.
And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child.
I suoi avversari sono i suoi padroni, i suoi nemici sono felici, perché il Signore l'ha afflitta per i suoi misfatti senza numero; i suoi bambini sono stati condotti in schiavitù, sospinti dal nemico
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
1.4992399215698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?